V tomto článku najdete informace o španělské kuchyni a katalánské a jaké mají Španělé a Katalánci sociální zvyky týkající se konzumace. Dále se zde dozvíte o celkových dojmech z této země a proč je tato země stvořená pro turismus. Jedná se o sérii 6 článků a tento je 4. v pořadí.
Začtěte se do série 6 článků:
- O Španělsku, Barceloně a San Cugatu (1),
- Zaragoza (Aragonie), zloději a rychlovlaky (2),
- Girona, Montserrat a grilovaný holub (3),
- Španělská kuchyně a celkové dojmy ze Španělska (tento článek),
- Španělská výslovnost a slovník (5),
- Španělé, Katalánci, integrace cizinců a kapitalismus (6).
Španělská a regionální kuchyně
Díky tomu, že se Španělsko skládá z mnoha regionů, je i jejich kuchyně různorodá a liší se region od regionu. Některé pokrmy jsou však stejné pro celé Španělsko nebo si našli cestu z jedno regionu do druhého.
Celá španělská kuchyně vyznívá spíše jako chuťovky ke společenským setkáním na veřejných místech mimo hlavní jídlo Paella.
Španělská kuchyně je typická použitím olivového oleje a kořením jako petržel, oregano, rozmarýn a tymián. Snídaní nemívají velikou, zato oběd se může skládat z pěti až sedmi chodů. Konzumace oběda trvá od přibližně od 14:00-14:30 hodin až do 15:00-15:30 a poté následuje sobremesa, což znamená, že si Španělé společensky vykládají po obědě.
Výběr z pokrmů
Ráno Španěl může začít s churros, což jsou tyčinky podobné koblihům a konzumují se s tekutou čokoládou. Dále to může být tortilla española, což je omeleta skládající se z brambor, vajec a cibule.
Mezi chuťovky patří tapas a pinchos, které se podobají českým jednohubkám. Jedná se o nakrájené pečivo a na něm položené ingredience.
Dále je zde escalivada, což je katalánský pokrm, který se skládá z pečeného lilku, paprik a olivového oleje. Jedná se o velmi chutné a též lehké jídlo k pití.
Pak zde máme pa amb tomàquet, což jsou plátky pečiva namazané rajčatovou pastou (rajčata, olivový olej a sůl). Též se jedná o katalánskou specialitu.
Gazpacho je celkem známá rajčatová polévka. Jedná se o studenou polévku. Její chuť je silně rajčatová, velmi vzdálená chuti a konzistenci rajčatových polívek s rýží známou ze školních jídelen. Kdy se ze školní polívky spíše, než konzumace jídla stala soutěž: „Najděte rajče.“ Gazpacho polévka se může podávat v talíři anebo v nápojové kartonu jako například kefír.
Mezi další pochoutky patří croquettes. Tvoří je rozemleté maso/sýr/houby jako výplň, a to celé obalené v těstíčku skládajícího se z mouky/brambor smíchané s bešamelovou omáčkou či hnědou omáčkou. Následně je to dále obaleno ve strouhance a osmaženo.
Patatas Bravas jsou nakrájené osmažené kousky brambor servírované s ostrou omáčkou z paprik. Jedná se o formu smažených hranolků. Můžete též narazit i na jiné varianty jako patatas 4 quesos, což jsou pečené brambory se 4 druhy sýra v plátky bagety.
Mezi formy předkrmu může patři butifarra a gambas al ajillo.
Butifarra je katalánská specialita, jedná se o vepřovou klobásu podle starořímského receptu s přílohou. V mém případě se jednalo o houby.
Gambas aj ajillo jsou krevety, které jsou naložené v lázni olivového oleje s česnekem. Velmi chutné.
Jako hlavní jídlo lze vyzkoušet paellu. Jedná se o jídlo z rýže a do toho zamíchané plody moře, maso, zelenina a koření. Častokrát je pánev plná paelly porce pro dva lidi v restauracích.
Mezi dezerty patří tarta de Santiago či katalánská crema catalana.
Crema catalana je vaječný / pudinkový krém jež má na svém povrchu cukr, který se pomocí hořáku / plynové pistole v restauracích zapálí a tím zkaramelizuje.
Tarta de Santiago je hutný koláč z rozemletých mandlí, vajec, cukru a další.
Není lingua franca jako lingua franca
I když by se dalo říci, že angličtina je skutečně jediný celosvětový mezinárodní jazyk použitelný ve všech zemích, je zde ještě něco jiného. Svět je ve skutečnosti rozdělen na jazykové sféry. V každé sféře je lingua franca jiný jazyk. Mezi tyto jazyky mimo angličtinu patří: španělština, francouzština, ruština a arabština. Podle toho, kde jedete je více než anglický jazyk využitelný jeden z výše zmíněných jazyků.
Chvála, kde se podíváte
Velmi mě též potěšil španělský přístup k popisu reality. Za 7 dní co jsem tam strávil jsem slyšel pouze chválu a pozitivní pohled na svět. Bylo mi řečeno, že jsem chytrý, vtipný, mám dobrou postavu a vynikající angličtinu. A to skoro pořád. Také jsem se byl mile překvapen, že když se dáte s někým do řeči, skutečně se s vámi dá do řeči. Neodsouvá si své zavazadlo a nepodezírá vás, že byste ho chtěli ukrást. Pro lidskou duši je takový přístup podle mě lepší než neustálý negativismus.
Též jsem si všiml, že Španělé se velmi hezky chovají k dětem a ani jednou jsem nezahlédl negativní/agresivní/zlé/přikazující jednání vůči nim. A to ani většinou mezi dospělými lidmi. Nezahlédl jsem ani hádky mezi lidmi ani žádnou neslušnou gestikulaci mezi řidiči aut.
Podle Uršuly jsou totiž Španělé neagresivní a snaží se s lidmi vyjít, a to se odráží i v jednání imigrantů anebo zlodějů.
Země stvořená pro turismus
Celkově je Španělsko jako stvořené pro turismus. Památky jsou udržované v perfektním stavu. Většina nápisů je přeložena do angličtiny. Muzea mají audio průvodce v angličtině a webové stránky kulturních památek jsou přeloženy do angličtiny. Muzea mají všechno jak ve španělštině, tak v angličtině. Stejně tak jsem se skoro ve všech případech setkal s pozitivní přístupem ke mně jako turistovi.
Vše kolem je oku lahodící
Španělé jsou hodně zaměření na umělecké činnosti a krásno. Jak lidé, tak budovy jsou prostě příjemné na pohled. Za celou dobu pobytu jsem minimálně viděl něco škaredého.
Hřebíček tomu nasadil stánek / budova v letištní hale. Byly to pouze krabice s obdélníkovou či čtvercovou podstavou s příjemně nabarvenými kachličkami a vše umístěné tak, že jsem si řekl, že Španělé dokážou i čtvercovou krabici navrhnout tak, aby se líbila.
Pokračování v dalším článku
Předcházejícím článkem série je (3) Girona, Montserrat a grilovaný holub.
Následujícím článkem v sérii je (5) Španělský slovník a výslovnost.